ما هي الحروف السريانية وما يعادلها في اللغة العربية؟ يتساءل البعض هل هي مشابهة للغة العربية في الشكل والنطق، وهناك شائعات كثيرة تقول بأن السريانية أقدم من العربية وتعتبر أساسية، فهل هذا صحيح؟ إذا كان هذا صحيحا، لماذا اختفى من قبل؟ هذا ما سوف نتعلمه

الحروف السريانية وما يعادلها من العربية

الأبجدية السريانية هي أبجدية خاصة في اللغة السريانية القديمة، مستمدة من العديد من اللغات القديمة مثل اللغة المصرية القديمة واللغة الآرامية، هناك تشابه بسيط بين اللغة العربية واللغة السريانية، ويعود هذا التشابه إلى نطق بعض الحروف وهذا الخط مع أنه سرياني قديم وهو خط يستخدمه الرهبان باللغة العربية عند الكتابة.

يعتقد البعض أن اللغة العربية فرع من اللغة السريانية وهي أقدم من العربية، ولكن في الحقيقة اللغة العربية مشتقة من السريانية، أو حتى الآرامية، وأصل اللغة العربية هو اللغة السامية، وأصل اللغة العربية اللغة هي اللغة السامية. وكانت تستخدم في جنوب غرب الجزيرة العربية، واللغة الآشورية أقدم، وأما اللغة العربية فهذا الاعتقاد ضعيف لأنها أقدم لغة من لغات اللغة العربية.

والدليل على ذلك انتشارها في جزيرة العرب، وهذا ما يعترف به أيضًا النحوي السرياني “كليميس يوسف داود” الذي نشره في كتابه “التألق اللذيذ في قواعد اللغة السريانية”.

“أشهر اللغات السامية هي العربية والعبرية والسريانية والأثيوبية، وهناك فروع كثيرة لها، ولكننا ذكرنا اللغة العربية أولاً بين اللغات السامية لأن اللغة العربية تعتبر عند جميع الباحثين هي أشرف اللغات اللغات السامية. “كلغة، فهي الأقدم والأغنى على الإطلاق.” وهذا يدل على عدم وجود أي صلة بين اللغتين العربية والسريانية، إذ يظهر التشابه بينهما في نطق بعض الحروف.

ما هي الحروف السريانية وما يعادلها في اللغة العربية؟

تختلف الحروف السريانية عن الحروف العربية من حيث النطق، كما تنقسم الحروف السريانية إلى أربعة أقسام، وفي الفقرة التالية سنشرح حروف كل قسم ثم سنشرح الحروف السريانية وما يعادلها في اللغة العربية:

1- الجزء الأول من الحروف السريانية

الحروف ( ́ ̵ ̵ ́ ́ ́]تقع في الجزء الأول من الحروف السريانية ويوجد حرف عربي في كل حرف من الحروف السريانية وفي أغلب الأحيان يكون نطق الحروف السريانية تشبه الحروف العربية، ومن الحروف السريانية وما يقابلها من العربية بحسب تشابه أصولها ما يلي:

  • الحروف السريانية الأولى ́ وهذا الحرف يقابل حرف الألف وبما أنه ينطق باسم إليف فإن نطقه يشبهه.
  • الحرف السرياني الثاني هو �� وهذا الحرف يقابل حرف الباء العربي، وهناك قدر من التشابه في النطق، فحرف الباء في العربية ينطق ب، بينما في السريانية ينطق حمام.
  • الحرف السرياني الثالث خلافاً لترتيب اللغة العربية �� ومعادله العربي هو حرف الياء وينطق هذا الحرف جومال أو كمال.
  • الحرف الرابع من الكتابة السريانية ̵ وهو يقابل حرف الدال في اللغة العربية وينطق هذا الحرف دولت في السريانية.

2- الجزء الثاني من الحروف السريانية

الجزء الثاني من الحروف السريانية يحتوي على مجموعة من ثلاثة حروف هي : ( ́ ́́ )

ننصحك بالقراءة

  • هذا الحرف 🇹🇷 وهو الحرف الخامس في السريانية، لكنه يقابل حرف الهاء في اللغة العربية. وينطق “هو” في السريانية و”ها” في العربية.
  • أما الرسالة السريانية السادسة فتكتب على النحو التالي: oguz “ونظيره في اللغة العربية هو حرف ve وهذا الحرف هو أحد الحروف السريانية المشابهة في النطق للحرف العربي.
  • حرف الظاء في اللغة العربية ينطق زاي أو كما يعرف بالعامية زين، ويعادله في السريانية هذا الحرف. وينطق مثل الزاي في العربية وترتيب هذا الحرف في السريانية هو السابع.

3- الجزء الثالث من الحروف السريانية

القسم الثالث يحتوي على 7 حروف سريانية تقريباً، ونطق معظم الحروف في هذا القسم يشبه نطقها العربي:

  • �� “وهو الحرف الثامن في الحروف السريانية وينطق هيث أو حث، ويعادله في الأبجدية العربية حرف الهاء (ها).
  • الحرف التاسع في السريانية هو حرف “”.🇹🇷“وينطق باسم “تات”. وهذا الحرف هو حرف التاء باللغة العربية ويكتب باسم “التاء” باللغة العربية.
  • ̵ “هذا هو حرف الياء الذي يُقرأ بالعربية “يا” وبالسريانية “يود”. وفي السريانية ترتيب هذه الرسالة هو العاشر.
  • وهذا هو الحرف الحادي عشر باللغة السريانية. ̵وهذا الحرف باللغة العربية يقابل حرف “N” باللغة العربية.
  • هذه الرسالة تسمى باللغة السريانية “̵«يُفهم من تشابه اللفظ مع حرف ق أنه يوافق حرف ق في اللغة العربية، وأن ترتيب هذا الحرف في السريانية هو الثاني عشر.
  • ربما تتساءل عن حرف اللام “ل”. وما هو شكلها باللغة السريانية؟ في اللغة العربية الغربية، يتوافق حرف “L” مع الحرف الثالث عشر. ��“وهي إلى حد ما تشبه في اللفظ نظيرتها العربية التي تنطق “لمد أو لمد”.
  • الحرف الرابع عشر في السريانية هو الحرف العربي “ميم” وهذا الحرف يكتب بهذه الطريقة. ��“.

4- الفصل الرابع من الحروف السريانية

عدد الحروف السريانية في القسم الرابع هو 8 :

  • هذه الرسالة السريانية🇹🇷وهذا الحرف، المعروف باسم “سماكاته”، يحتل المركز الخامس عشر في الأبجدية السريانية ويقابل حرف “س” في اللغة العربية.
  • 🔥 هذا هو الحرف السرياني العين، ويلفظ “أ” مثل الحرف العربي العين، وتسلسله في السريانية ستة عشر.
  • وحرف الفاء في اللغة العربية موجود أيضاً في السريانية، لكنه يكتب بهذه الطريقة. 🦋وهي في المرتبة السابعة عشرة وهي تشبه في النطق العربية فا حيث ينطق كلاهما “فا”.
  • ويتبع ذلك الحرف Fa. 🦋 “الحرف السرياني صوت”̵وهذا الحرف هو حرف “حزين” في الأبجدية العربية. وكما ترى فإن تشابه نطق بعض الحروف باللغتين العربية والسريانية كان سبباً في التباس الناس بينهما.
  • ��“ما ترونه الآن هو حرف الكاف”، لكنه موجود بالأبجدية السريانية وينطق هذا الحرف “كاف أو دوف” باللغة السريانية.
  • 🇹🇷 “تسلسل هذا الحرف في السريانية يتوافق مع الرقم عشرين، وفي العربية يتوافق مع حرف الراء، وكما ترون فإن نطق الحرفين متشابه إلى حد ما.
  • هناك واحد وعشرون حرفًا على التوالي. 🇹🇷“ينطق “سين” في اللغة السورية. ورغم أن نطقه يشبه حرف السين العربي إلا أنه يقابل الحرف العربي “سين” “ش”.
  • ويأتي حرف “” في نهاية الحروف السريانية.̵“هذه الكلمة المعروفة باسم طاو تعني حرف التاء في اللغة العربية.”

ربما تتساءل عن سبب اختلاف الترتيب بين الأبجدية العربية والأبجدية السريانية، وهذا الاختلاف ينشأ من تعليم اللغة العربية، حيث يتم اتباع المنهج التالي في حفظ الحروف الأبجدية: أ – ب – – ت – د – ج – د… الخ. لكن في الماضي كان هذا الترتيب متفقاً مع هذه الكلمات (أبجد هوز حتّي كالمان) والجدير بالذكر أن السريانية أيضاً اتبعت هذا المنهج، فقد تم استخدام الترتيب القديم في علم التنجيم قديماً.

هل هناك حركة حرفية في اللغة السريانية؟

كما ذكرنا من قبل أن السريانية والعربية من أصل واحد، فكلاهما مشتق من اللغة السامية، لذلك كما نرى هناك تشابه في نطق بعض الحروف، ولكن هناك اختلافات كبيرة بينهما. وسنشرح حركات الحروف في اللغة العربية وحركات الحروف في السريانية في الفقرة التالية:

  • وفي اللغة العربية تكتب الفتحة على الحرف بهذه الطريقة ثم ينطق الحرف بصوت مختلف. على سبيل المثال، هذا هو الحرف “y”، عندما يتم وضع الفتحة عليه، يتم قراءته كـ “ya”، على غرار نطق الفعل “yamal”. سترى أن هناك صوتًا مفتوحًا في يا، وهذه الحركة تعادل صيغة “المصب الثالث” في السريانية وتسمى “”. “فتوح” وهي تعمل مثل الفتح في اللغة العربية ويفتح الحرف الذي فوقها.
  • الحركة الثانية التي سنتعلمها باللغة السريانية اليوم هي حركة “السقوفو”. تعمل هذه الإيماءة في السريانية بنفس طريقة عمل الضمة “ū” في اللغة العربية، أي أنها توضع فوق الحرف كما هو. خلفها “الواو” قليلاً، لكنها مختلفة قليلاً في السريانية، إذ تضاف أعلى الحرف فتنطق كـ. وإذا كان خلفها الواو فإنها تميل إلى الانفتاح قليلاً و “يأخذ الشكل” في السريانية ������������������.
  • الكسرة “إي” في اللغة العربية تقابل “رابوسو” في السريانية، أي “ثالثة ملوثة”��������� وهي تفعل مثل الكسرة في اللغة العربية، مضافة على الحرف، ويبدو أن الضوء يأتي بعد الحرف، أما “يا” فتنطق بالسريانية كأنها متبوعة بـ “يا” مفتوحة.
  • “Asso” هي الدهمة في الأبجدية السريانية وتعمل تماماً مثل الدهمة العربية، حيث تضاف الضمة العربية إلى الحرف ويتم نطقها كما لو كان وراءها واو غير مكتوب، وهذا ما تفعله إيماءة “Asso” السريانية ويتم كتابته على النحو التالي: “ͥtainedtainedgivingtained”.
  • الفتحة الممدودة في اللغة العربية تتوافق مع حرف العلة “سكبا” وتكتب “تاء”.
  • في السريانية، عندما تقسم حرفاً كما لو كان خلفه حرف الياء كاملاً، تسمى هذه الحركة “حبسو” وتكتب بالحرف “الثالث”.

وكما ذكرنا فقد انبثقت عدد من اللغات الأخرى من اللغة السامية القديمة، منها العربية والسريانية، لذلك هناك تشابه بسيط بينهما، لكن اللغة العربية هي الأقدم.